Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Росс Олбак) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Япония, ранняя весна 1705 года. На ночной горной тропе князь Янагисава, фаворит и сподвижник сёгуна, встречает мальчика, который называет себя Сабуро.
Двенадцатилетний отрок выглядит совершенно обычно, но случившееся с ним столь невероятно, что Янагисава вынужден присмотреться к мальчику повнимательнее. Вскоре князь получает очередное подтверждение удивительным способностям нового знакомца и решает использовать Сабуро в своих интересах. Однако у мальчика имеются собственные планы, отступать от которых он вовсе не собирается...

Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Князь произнёс эти слова отстранённо и очень сухо. Ни малейшего следа от былой душевности! Впрочем, сейчас мы с Годзаэмоном были не спутниками по путешествию, а самураями, получившими важное задание, от выполнения которого, возможно, зависела наша дальнейшая судьба. Его Милость просто принимал отчёт от подчинённых. И хотя я пока не числился среди княжеских слуг, по всему выходило, что моя служба уже началась.

Янагисава-доно восседал на небольшом возвышении у дальней стены большого, богато украшенного помещения.

По всей видимости, здесь принимали тех, кто удостаивался личной встречи с Его Милостью. Мы сидели на коленях, в нескольких саженях от князя. Первым начал Годзаэмон:

— Господин, позвольте сообщить: вчера мною были опрошены смотритель пристани Огава и начальник тэнсю Такаяма. Напомню, что оба являются старожилами замка и единственными из должностных лиц, оставшихся от предыдущего хозяина, господина Токугава Цунатойё, ныне наследника сёгуна. Независимо друг от друга они высказали предположение о том, что пропажа телескопа — дело рук Дзасики-вараси, домового, обитающего в замке.

Некоторые из прежних слуг видели его своими глазами, однако ни Огаве, ни Такаяме подобная возможность никогда не предоставлялась. Тем не менее, не далее как вчера утром у Огавы с пристани исчез моток верёвки, а Такаяма тем же вечером лицезрел сам телескоп в одном из дворцовых окон…

— И что же, удалось установить расположение этой комнаты? — голос князя немного потеплел.

— К сожалению, нет, господин! После того, как Такаяма сообщил об этом, я незамедлительно собрал людей и мы трижды обошли дворец снаружи.

Учитывая его размеры и количество помещений, сделать это быстро не представлялось возможным. Видимо, Дзасики-вараси почувствовал слежку и спрятался вместе с телескопом где-то внутри.

— Что ж, по крайней мере, теперь мы знаем, что бесценный предмет не покидал дворца. Остаётся выяснить, где прячется этот домовой. Сабуро, можешь ли ты что-то добавить?

Вот и моя очередь подошла.

У меня было, чем порадовать Его Милость, однако раскрывать все карты сразу я не собирался. Несмотря на то, что мы с Тамаси и домовёнком тщательно продумали, как будем возвращать телескоп, оставалась вероятность того, что такое предложение князю не понравится…

— Господин, позвольте сообщить! — никакого опыта подобных докладов у меня не было, поэтому я просто старался подражать Годзаэмону. — Домовые суть невидимые обычным взглядом существа.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Росс Олбак! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги