На нашем сайте вы можете читать онлайн «Бремя белой лисы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Бремя белой лисы

Автор
Краткое содержание книги Бремя белой лисы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Бремя белой лисы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Константин Чиганов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Повесть о легендарных японских оборотнях и тех, кто с ними знаком.
Бремя белой лисы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Бремя белой лисы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
На заскорузлых босых ногах болтались остатки обмоток, ремня не было. Я узнал Ватанабе, наклонившись, но тут же отпрянул, словно ушибленный током – он таращил совершенно безумные глаза и жутко кривил лицо, не то плача, не то в гневе.
Э т о мало походило на человека, тем более на улыбающегося здоровенного парня, какого я помнил. Содрогаясь от отвращения и жалости, я отпрянул, а он замотал грязной спутанной головой и вдруг прохрипел:
- Они меня не возьмут, не возьмут, не возьмут… Я плюю им в морды. В поганые белые морды… Был я на речке, пил сакэ…Они не людского племени, нет.
Он смолк и глянул чуть более осмысленно. По правде сказать, так было хуже – хитрый черный взгляд сумасшедшего.
- Я их послал. Чикусё, бакаяра…И они рассердились, о, как рассердились, командир. Вы может следующий, тогда убегайте, улетайте. Как журавль от лисы. От лисы. Но я уже не оправлюсь, не-е-е…
Он издал звук, похожий на стон или вой, какой я и слышал.
Наш врач ничего не смог сделать, как ни бился. Акиро трясся, пускал слюну и подвывал.
Полагаю, Акиро не помогут, увы, и на материке. Только выходя из госпиталя, я впервые ощутил – оторопь, как холодная рука, сжимает шею.
Захотелось сорвать амулет и забросить в море, но я удержался. Не знаю даже, отчего. Не знаю. Померещилось залитое слезами лицо жены. Предчувствие сдавило грудь сухой горячей лапкой хамелеона, и я внутренним усилием отогнал его.
Но взамен, не знаю, к чему, ярким осенним светом вспыхнуло перед глазами воспоминание. Память, которую я предпочитал не трогать, сберегая глубоко внутри.
…Тот редкий день, который я провел дома, с женой и сыном. Я держал его на руках, сидя в саду нашего старого дома, в Нагасаки.
На мне был домашний синий халат вместо вечного мундира, Идзиро щурил узенькие глазки и мял в пальчиках красную кисть моего пояса.
Бабочка вспорхнула, облетела вокруг его головы (я заворожено следил) и села на кончик маленького смуглого пальчика. Идзиро засмеялся, взмахнул рукой (бабочка сидела как зажатый в ладони цветок) и поглядел мне в лицо. Протянул палец, показать летунью поближе.










