Король русалочьего моря

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Король русалочьего моря». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Король русалочьего моря, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Король русалочьего моря. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (T. K. Laurell) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Европа — на пороге самой страшной из войн, но у тех, кто принадлежит к тайному народу магов — свои беды. На плечах потомков благородных семей лежит бремя древних тайн, а Дар, способный творить чудеса, не спасёт от старых проклятий. Чтобы начать действовать, когда надвигается буря, им необходимо понять, кто же они есть.

Король русалочьего моря читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Король русалочьего моря без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Заметил, — подтвердил он все еще бесстрастно, но с ноткой какого-то удивления, как будто она говорила ему невесть какие странные вещи.

— Поэтому, — закончила она, — если вы решите что-то сделать во вред Белле, я вам постараюсь помешать. А вот если им — мешать не буду, и может быть, помогу, если смогу. Из того, что одна иберийка мне друг, не значит, что я буду волноваться за всех иберийцев — как, впрочем, и за всех нидерландцев, это ты тоже учти.

— Логично, — кивнул он. Он все еще говорил спокойно и будто с опаской, но лицо его стало чуточку менее замкнутым, а в уголках губ появилась тень улыбки, которую, возможно, он и сам не осознавал.

— Тебе такое приемлемо? — на всякий случай решила уточнить она.

— У меня не так много друзей, чтобы ими разбрасываться, Одильке. Даже… необычными.

… Сейчас они шли рядом по мосту, задумчиво и неспешно: похоже, пока мало еще кто выбрался из постели. Одиль покосилась на своего спутника, отметив про себя, что ее макушка приходится ему не по плечо, но по подбородок.

Он еще был худым, но ширина плеч намекала, что когда-нибудь и это изменится.

Он глянул в ответ, вопросительно — и тут она пихнула его в бок.

— Какого черта, Одильке! — донеслось спустя несколько мгновений снизу, из воды, а потом плеск от гребков. Она бросила взгляд вниз, чтобы удостовериться — плыл он к замку, до которого, надо было заметить, оставалось всего ничего, что по мосту, что по воде. Она добежала, посмеиваясь, до площадки за водопадом и протянула ему руку. Надо было отдать ему справедливость: он хоть и явно поколебался, не отомстить ли ей, дернув ее к себе, но все-таки передумал.

— Я вообще-то собирался в этом вечером идти, — сказал он, сдирая с себя насквозь промокший камзол. Камзол был бархатный и вышитый, впридачу с жемчужинами, и Одиль готова была поклясться, что никакие пчелы, хоть бы и трижды умозрительные и волшебные, за это время его не приведут в порядок. Что и сказала.

— Вот и я о чем!

Она пожала плечами, даже не изображая раскаяние. — Ты же его терпеть не можешь.

И потом, Белла сказала, что мы идем в деревню. Хорош же ты был бы там весь в бархате с золотом!

— А надевать что? — Следующими он стянул сапоги, которым тоже не поздоровилось. — Сама ж сказала, у меня все такое.

— Возьмешь что-нибудь у Адриано. Вы с ним примерно одного размера, а у него с нарядами на деревню сильно получше.

— А если и к Альба зайдем? — поднял бровь он.

Она тоже подняла бровь, но ничего не сказала, только подмигнула — и он рассмеялся.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Король русалочьего моря, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора T. K. Laurell! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги