На нашем сайте вы можете читать онлайн «Морошка для Оксани». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Морошка для Оксани

Автор
Дата выхода
21 апреля 2017
Краткое содержание книги Морошка для Оксани, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Морошка для Оксани. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анатолій Сергієнко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Перша любов приходить у 13—14 років, але трапляється й пізніше… А буває, що людина взагалі не спроможна на високе почуття і не знає, що таке справжнє кохання. Герой твору Юрко Титаренко, новоспечений інженер з буріння нафтових і газових свердловин, їде працювати на Крайню Північ услід своєї долі — дівчини Оксани. Адже Оксана, в яку безнадійно закоханий хлопець, дружина товариша, з яким той п’ять років прожив у одній кімнаті студентського гуртожитку. Як складуться стосунки з коханою та чи знайде Юрко стежку до її серця?
Морошка для Оксани читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Морошка для Оксани без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Яке до бiса творiння?! – сердито буркнув виконроб. – Хiба за тиждень щось путне змонтуеш? Насядуть зверху – пискнути не встигнеш! А ти кажеш – «творiння».
У Бондаренка перед приiздом комiсii завжди псувався настрiй. Сьогоднi вiн здае бурову, тому нервуе, хвилюеться.
– Котлован, бачу, не готовий, рибiнспекцiя не пiдпише.
– «Японцю» на двi години роботи… Пiдпише, кiнець мiсяця, – невпевнено каже вiн, чухаючи потилицю, i несподiвано махае на мене руками: – Ти йди, йди, майстре, не чiпляйся. Нiчого душу гризти, без тебе начальникiв вистачае.
Тепер про роботу Бондаренковi нагадувати не варто вирiшив я i рушив до агрегатного вiдсiку, де дизелiсти чаклували бiля моторiв, а слюсар бригади, Іван Семенович Диба, порався пiд щитом лебiдки.
– Семеновичу! – гукнув я слюсаря.
– Агов, – долинув звiдкись iзнизу, наче з дiжки, басовитий голос. Зарипiли чоботи, дзенькнули бiля мене ключi, i з-пiд щита вилiз Диба.
– Як справи?
– Думаю – на три з мiнусом. Змонтовано на перший погляд бiльш-менш… От тiльки на вишку не лазив. Дизелi треба пускати – в дii перевiрити. Бо в нас як роблять: зовнi добре, а пустиш мотори – почне розсипатися. Щит он поставили, а не закрiпили.
– Гаразд, закрiплюйте. Вишку я сам перевiрю.
– Ясно, – сказав Диба i знову полiз пiд лебiдку. Перевiряти пiсля слюсаря не було потреби. Бурову Іван Семенович знав, як власнi п’ять пальцiв, слюсарем працював чотирнадцятий рiк i, якби щось серйозне виявив – одразу зчинив би гвалт.
Металевими сходами пiднявся на вишку, роззирнувся довкола. Помiтив чорну цятку, яка росла й росла, i невдовзi впiзнав уазик головного iнженера нашого бурового пiдприемства Сабiрова. Їде комiсiя, час спускатися вниз.
Уазик розвернувся перед мiстками, i з машини вийшов Сабiров.
– Так, шановний, завтра мусиш дати першi метри, – привiтавшись, одразу насiв на мене головний iнженер.
– За планом триста! – заперечив я.
– Тепер п’ятсот, як мiнiмум! В управлiннi виконання плану на гранi зриву. На твою «нулiвку» надiя!
За три днi п’ятсот метрiв, мало не закричав я. – Триста, якщо не пiдведе обладнання, може, якось витягнемо. Але п’ятсот?… А ще треба перевезти вагончики, обкатати двигуни, вiдремонтувати насоси. Нi, п’ятсот метрiв не потягнемо.
Однак стримався висловитись уголос.








