На нашем сайте вы можете читать онлайн «Трагедія Трояндової алеї. Єврейські історії». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Трагедія Трояндової алеї. Єврейські історії

Автор
Дата выхода
01 февраля 2021
Краткое содержание книги Трагедія Трояндової алеї. Єврейські історії, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Трагедія Трояндової алеї. Єврейські історії. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Леопольд фон Захер-Мазох) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Книга містить дві серії оповідань Леопольда фон Захер-Мазоха (1836–1895) з єврейського життєсвіту. Герої першого циклу творів розкидані провінційними містечками Угорщини, Голландії, Румунії, Австрії тощо. Вони щиро прив’язані до країни, в якій народилися, проте зберігають свій традиційний життєвий устрій, їх поєднує глибока релігійність, безмежне терпіння та надзвичайна працьовитість. В оповіданнях, що сповнені пікантних контрастів, жвавих діалогів, теплого гумору, розкриваються найкращі якості синів Ізраїлю: життєлюбність, розум, винахідливість, іронічність, милосердя. До другого циклу увійшли три оповідання про єврейський світ Галичини. Письменник із дивовижною обізнаністю та проникливістю висвітлює тему культурного феномену співіснування ортодоксальних євреїв, селян та польської шляхти. Видання проілюстроване промовистими малюнками та гравюрами відомих художників ХІХ ст. Оповідання, що увійшли до книги, вперше перекладено українською мовою.
Трагедія Трояндової алеї. Єврейські історії читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Трагедія Трояндової алеї. Єврейські історії без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Сьогоднi Маркус сховав пляшку вина до кишенi святкового каптана Гонiгмана, коли вони обидва перебували на весiллi, завтра Гонiгман намастив дверну ручку Маркуса медовим клеем, так що той майже прилип до неi, повертаючись iз корчми.
Якось Маркус послав до Гонiгмана польського жебрака, який видав себе за американця та замовив пальто для адмiрала Тома Пуса, який наразi перебував у iхньому мiстечку.
З неабиякою ретельнiстю Гонiгман зшив гарне пальто для карлика, якого вiн бачив у театрi, тому що жебрак сказав йому, що адмiрал не мае часу на примiрку.
Коли пальто було готове, з’явився жебрак разом iз огрядним велетнем, який насилу змiг увiйти в дверi невеличкоi крамницi, та мовив:
– Ось адмiрал!
Гонiгман здивовано подивився на нього i розстелив свое маленьке пальто:
– Джентльмен – велетень, а ви замовили пальто для карлика.
– Так, мiй дорогенький, – сказав адмiрал, – я такий малий, коли виступаю, а поза театром вiдчуваю себе комфортнiше.
Пiсля цього вони обидва вийшли з крамнички, залишивши бiдолашного Гонiгмана безмовним.
А проте Гонiгман не залишився у боргу перед Маркусом. Якось вiн зустрiв маленьку Лiзу Маркус, яка бiгла по лiкаря. Вiн вiдправив ii додому i пообiцяв, що сам повiдомить ескулапу. Невдовзi товариш Гонiгмана справдi з’явився, маскуючись пiд лiкаря.
– Що з тобою? – рiзко запитав вiн Маркуса, якого зустрiв сам на сам у його крамницi.
– О, лiкарю, – вiдповiв вiн жалiсно, – менi здаеться, що я вчора отруiвся.
– Добре, – мовив лiкар, – сядь на цей стiлець посеред крамницi, заплющ очi та покажи менi язик.
Маркус зробив, як йому велiли, i довго очiкував знака лiкаря, аж раптом гучний смiх змусив його розплющити очi. Лiкар зник, але крамничка була вщент заповнена людьми, а провулок також був заблокований роззявами, якi на нього витрiщилися.
– Що ж, хвала Боговi! – вигукнув м’ясник Шмуль, його сусiд. – Ми всi вже вирiшили, що ти втратив глузд, мiстере Маркус.
У розпал таких войовничих обставин одного разу повернувся молодший син Гонiгмана Барух, який присвятив себе вивченню права.
Його кiмнатка мiстилася високо пiд дахом. Щоразу, вiдриваючи погляд вiд свого «Зводу цивiльного права», вiн бачив у вiкнi навпроти, за горщиками з квiтами, гарненьку дiвчину, яка ледве вийшла з дитинства та старанно працювала голкою.










