На нашем сайте вы можете читать онлайн «Англійська мова. Теорія і практика. Вживання герундія і інфінітива». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Школьные учебники, Школьные учебники по английскому языку. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Англійська мова. Теорія і практика. Вживання герундія і інфінітива

Автор
Дата выхода
23 октября 2021
Краткое содержание книги Англійська мова. Теорія і практика. Вживання герундія і інфінітива, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Англійська мова. Теорія і практика. Вживання герундія і інфінітива. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ричард Грант) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Вживання герундія і інфінітива – це двадцять шостий навчальний посібник з серії Англійська мова. Теорія і практика. Освоївши теоретичний матеріал, представлений в цій серії і виконавши більше 600 вправ для самоконтролю, Ваш словниковий запас складатиметься з більше, ніж 6 000 англійських слів і виразів, що дозволить Вам успішно скласти такі міжнародні іспити по англійській мові, як TOEFL(Test of English as a Foreign Language), IELTS(International English Language Testing System) і інші.
Англійська мова. Теорія і практика. Вживання герундія і інфінітива читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Англійська мова. Теорія і практика. Вживання герундія і інфінітива без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Вiн не може не говорити так голосно.
can't stand – не виносити, не терпiти – дозволяе пiсля себе герундiй i iнфiнiтив
Nancy can't stand working the late shift. = Nancy can't stand to work the late shift. – Ненсi терпiти не може працювати в нiчнi змiни.
care – мати бажання – вимагае пiсля себе iнфiнiтив
He doesn't care to participate in the activity. – Вiн не бажае брати участь у цiй дiяльностi.
cease – припиняти – дозволяе пiсля себе герундiй i iнфiнiтив
The government ceased providing free healthcare.
сhoose – вирiшити, вiддавати перевагу – i при вiдсутностi, i при наявностi iменника вимагае пiсля себе iнфiнiтив, проте сенс висловлювання змiнюеться
I chose to help out. – Я вирiшив допомогти.
I chose him to help out. – Я вважав за краще, щоб вiн допомiг.
claim – стверджувати, заявляти – вимагае пiсля себе iнфiнiтив
She claimed to be a princess.
complete – закiнчувати, завершувати – вимагае пiсля себе герундiй
He completed renovating the house. – Вiн закiнчив ремонт будинку.
consider – обмiрковувати, розглядати – вимагае пiсля себе герундiй
She considered moving to New York. – Вона думае про переiзд в Нью-Йорк.
continue – продовжувати – дозволяе пiсля себе герундiй i iнфiнiтив
He continued talking. = He continued to talk.
decide – вирiшити – вимагае пiсля себе iнфiнiтив
We decided to go to Hawaii. – Ми вирiшили поiхати на Гаваi.
demand – вимагати – вимагае пiсля себе iнфiнiтив
He demanded to speak to Mr. Harris. – Вiн вимагав розмови з мiстером Гаррiсом.
delay – затримувати – вимагае пiсля себе герундiй
He delayed doing his taxes. – Вiн затримав виплату податкiв.
deny – заперечувати – вимагае пiсля себе герундiй
He denied committing the crime.
deserve – заслужити – вимагае пiсля себе iнфiнiтив
He deserves to go to jail. – Вiн заслуговуе в'язницi.
despise – не терпiти, ненавидiти – вимагае пiсля себе герундiй
She despises waking up early. – Їй дуже не подобаеться рано вставати.
discuss – обговорювати – вимагае пiсля себе герундiй
We discussed working at the company. – Ми обговорили роботу в цiй фiрмi.











