На нашем сайте вы можете читать онлайн «Английский с Доктором Дулиттлом. The story of Doctor Dolittle». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Зарубежные детские книги. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Английский с Доктором Дулиттлом. The story of Doctor Dolittle

Автор
Дата выхода
22 июня 2021
Краткое содержание книги Английский с Доктором Дулиттлом. The story of Doctor Dolittle, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Английский с Доктором Дулиттлом. The story of Doctor Dolittle. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Хью Лофтинг) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Детская история Hugh Lofting про Доктора Дулиттла для изучения английского языка. Книга построена следующим образом: оригинальный текст [полная транскрипция этого текста] - перевод (средний между художественным и дословным), и далее контекстный перевод каждого слова из текста. Устаревшие слова и значения отмечены отдельно (их совсем немного). Неправильные глаголы даны во всех формах, выделены фразовые глаголы и устойчивые сочетания. По итогу получился прекрасный материал для изучения лексики и легкого чтения английской классики.
Английский с Доктором Дулиттлом. The story of Doctor Dolittle читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Английский с Доктором Дулиттлом. The story of Doctor Dolittle без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
2) animal – [??n?m?l?] – животное; 1) make (made; made) – [?me?k (?me?d; ?me?d)] – сделать; создать; 3) vegetable – [?ved?t?bl?] – овощ; овощной; 3) flower – [?fla??] – цветок; 3) stall – [st?:l] – ларек; палатка; прилавок; 1) outside – [a?t?sa?d] – снаружи; на улице; за пределами; 2) garden – [???:dn?] – сад; 2) gate – [?e?t] – ворота; 2) sell (sold; sold) – [sel (s??ld; s??ld)] – продавать; торговать; 4) radish – [?r?d??] – редис; 2) rose – [r??z] – роза; 1) people – [?pi:pl?] – люди; 2) passby – [p?:s ba?] – пройти мимо; 1) along – [??l?n] – вдоль; по; 1) road – [r??d] – дорога
But still they didn’t seem to make enough money to pay all the bills – and still the Doctor wouldn’t worry – [b?t st?l ??e? ?d?dnt si?m tu ?me?k ??n?f ?m?ni tu pe? ??l ?? b?lz – ?nd st?l ?? ?d?kt? ?w?dnt ?w??ri] – Но всё ещё казалось, что они не зарабатывали достаточно денег, чтобы оплатить все счета.
1) still – [?st?l] – все ещё; по-прежнему; 1) seem – [?si:m] – казаться; по-видимому; похоже, что; 1) make (made; made) money – [?me?k (?me?d; ?me?d) ?m?ni] – делать деньги; зарабатывать деньги; 1) enough – [??n?f] – достаточно; довольно; 1) pay (paid; paid) – [pe? (pe?d; pe?d)] – заплатить; 2) bill – [b?l] – счет; 2) doctor – [?d?kt?] – врач; доктор; 2) worry – [?w?ri/ ?w?:r?] – беспокоиться; волноваться; переживать
When the parrot came to him and told him that the fishmonger wouldn’t give them any more fish, he said, “Never mind – [wen ?? ?p?r?t ke?m tu h?m ?nd t??ld h?m ??t ?? ?f??m?n?? ?w?dnt ??v ??m ?eni m?? f??, hi ?sed, ?nev? ma?nd] – Когда попугай прилетела к нему и сказала, что торговец рыбой не даст им больше рыбы, он сказал: – Ничего страшного.
1) when – [wen] – когда; 4) parrot – [?p?r?t] – попугай; 1) come (came; come) – [k?m (ke?m; k?m)] – приходить; 1) tell (told; told) – [?tel (to?ld; to?ld)] – сказать; 5) fishmonger – [?f???m?n??] – торговец рыбой; рыботорговец; 1) give (gave; given) – [??v (?e?v; ??vn?)] – давать; 1) anymore – [?eni m?:] – больше; 2) fish (fish/fishes) – [f?? (f?? /?f???z)] – рыба (рыбы); 1) say (said; said) – [?se? (?sed; ?sed)] – сказать; говорить; 1) nevermind – [?nev? ma?nd] – не обращай внимания; ничего; все равно
So long as the hens lay eggs and the cow gives milk we can have omelettes and junket – [?s?? ?l?n ?z ?? henz le? e?z ?nd ?? ka? ??vz m?lk wi k?n h?v ??ml?ts ?nd ?d??nk?t] – Пока курицы кладут яйца, а коровы дают молоко, мы сможем поесть омлета и сладкого творога.











