На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дом на колёсах». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дом на колёсах

Краткое содержание книги Дом на колёсах, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дом на колёсах. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Белаш Александр и Белаш Людмила) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Волшебник Тим Дункан — глава семейства, состоящего из его невесты, её дуэньи, работника ранчо и разумной чупакабры. Денег в обрез. Надо написать магистерскую диссертацию, наладить отношения с суженой, привести в порядок ранчо... как быть? Выход — отправиться на поиск научных данных, а заодно подзаработать.
Если волшебник с компанией отправляется в путешествие по следам легендарного целителя, приключений и чудес не избежать.
Дом на колёсах читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дом на колёсах без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Дело в Тахкемоним… они появились при Канозо, из peninsulares [1] в Мексике – тех, кто уехал от разных преследований. Седой тоже был из такой семьи. Нынешние – их дальние потомки. Название как-то переводится…
– Почти буквально – Сведущие, Знающие.
– Нет, это аббревиатура, оно раскладывается по буквам, но что это значит – неизвестно. Вроде шарады. Нас, младших – до прихода Лив и Таси, – пугали тем, что от Сведущих нельзя скрыться. Поэтому я боюсь.
– Я научу, как закапывать страх. Потом. Обряд довольно сложный, долго объяснять.
Однако детские страхи Охоны показались Тиму любопытными – даже больше, чем расшифровка ивритского слова.
* * *
Когда солнце взошло над Сонорой, Ник накормил всех гренками с яйцом и молоком, после чего дамы в сопровождении хобо отбыли на рынок рок-хаундов, присмотреть себе камешков. Сандре – на память о дивной поездке, Лив – для украшений к свадьбе (Таси уверяла, что мастера зуни сработают на совесть), а младшей – для забавы и утехи. Плоха та девчонка из Зуни-Пуэбло, что сызмала не играет агатами и бирюзой.
– Там могут быть серебряные самородки, – намекнула Лив перед уходом. – А цены, я узнавала, очень низкие. Попробуем сменять?.. а руками возьмёт – Ник.
– Ой, воздержись. Обидно, если перстень сделают, а он не сработает. Стигму купли только так и выявишь.
– Неужели во всей магии нет верной пробы?
– Есть, конечно. Неделю питаться водой, спать на камне и говорить стихами. После этого откроется духовный глаз, различающий правь и кривь, но к этому времени рынок кончится, и цирк уедет.
Недоразумение явиться не замедлило, едва ушедшие на рынок скрылись с глаз – в образе синьоры Синдерелли, удостоившей Тима личным визитом. Она могла для внушительности взять с собой пару атлетов-гиревиков, но и сама, как таковая, выглядела угрожающе.
– Мистер Дункан, об этом мы не договаривались. Вы сманиваете к себе людей из труппы.
И без имён понятно, о ком речь.
– Тут наши права равны, синьора. Я же не запрещал вам вербовать моих. Кому как повезёт.
– Не знаю, что вы такого ей напели, но она вздумала собрать вещички и требовать расчёта. А вот вам она кое о чём умолчала.
– Должно быть, об этом расскажете вы. Например, что она должна вам кучу денег.
– Приятно иметь дело с умным человеком. Мне пришлось раскошелиться, чтоб вызволить её из каталажки… да, и квитанция есть. Взятка шерифу не вошла, увы, но я и её в счёт впишу.





