На нашем сайте вы можете читать онлайн «Тайны отеля "Уайтвуд"». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Тайны отеля "Уайтвуд"

Автор
Краткое содержание книги Тайны отеля "Уайтвуд", аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Тайны отеля "Уайтвуд". Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталия Ипатова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Отель «Уайтвуд» на тихой лондонской улочке ничем не выделяется среди прочих. Но только на первый взгляд: на самом деле его постояльцем может стать кто угодно, от простых обывателей до личностей поистине мифических. Место это волшебное.
Тайны отеля "Уайтвуд" читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Тайны отеля "Уайтвуд" без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Роль Джорджа, по-видимому, сводилась к тому, чтобы выражать согласие с каждым словом жены, чему он не противился, и что составляло секрет этого счастливого брака. Правда, Тони отметила полный сожаления взгляд, который он кинул в сторону сосисок, но тарелку овсянки из рук жены принял с видом человека, познавшего дао. Или с лицом Сократа: будучи приверженницей естественных наук, Тони Дюнуа пренебрегала классическим образованием. Еще более пухленький, чем супруга, Джордж также был выдержан в стиле «деревенский сквайр», в вязаном кардигане вместо сюртука, и в рубашке без галстука.
По всей видимости, их действительность не была настолько радужной: Тони не знала ни одного пенсионера, который по собственной воле отказался бы от своего дома с садом. Ренты, видимо, хватало на оплату скромного пансиона и, худо-бедно, на жизнь, все остальное представлялось умелым покер-фейсом.
Как пример умопомрачительной городской экзотики Молли упомянула «бордель, который дальше»: мол, для них с мужем это было настолько невероятное явление, «вроде синематографа», что она даже хотела, чтобы Джордж туда сходил и рассказал ей, как там все устроено. Судя по тому, как флегматично была принята эта шутка, она заросла бородой до самых подмышек.
— Вы очень мудро поступили, дорогая, — сказала она Тони. — Вы войдете в круг ученых молодых людей, будете ежедневно общаться с умными мужчинами и наверняка выйдете замуж за доктора.
— Слушая вас, миссис Робинс... хорошо, спасибо, Молли... мне кажется, я будто и не уезжала из дома. Вы говорите в точности как моя матушка.
Грейс во главе стола приподняла брови: она одна тут поняла, цену этому кислому сарказму.
4.











