На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сказки. Обо всём понемногу». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сказки. Обо всём понемногу

Автор
Краткое содержание книги Сказки. Обо всём понемногу, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сказки. Обо всём понемногу. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Екатерина Огнева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Сказки на любой возраст.
Иллюстрация к сказке "Непарное чудовище" - Юлия Щигал.
Иллюстрации к сказке "Про Ясичку и золотое яблоко" - Екатерина Вячина, https://vk.com/id184542732
Сказки. Обо всём понемногу читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сказки. Обо всём понемногу без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Чего тебе? - неприветливо спросил высокий мальчишка.
- Монету, - выдавил Хоселито.
- Не подаём, - мальчишка отвернулся.
- Мне мою надо.
- А чего ты её у нас ищешь, а?
- Вдруг вы видели.
- Ничего не видели, иди отсюда, - второй, невысокий и косоголазый, толкнул его.
Хоселито попятился и шлепнулся на землю.
- Вы что тут делаете?! - рядом, непонятно откуда возникла Кайя с близнецами. Пока Вассо помогал Хоселито подняться, девочка уперлась руками в бока и принялась наступать на мальчишек:
- На каждой ярмарке от вас неприятности! Ты чего его трогаешь?
- А чего он тут, руки еще в карманы засунул, точно главный!
- Твой? - с усмешкой спросил высокий мальчишка.
- Хос… Ужик, - ответил Хоселито.
- Так что ты там потерял? - преувеличенно вежливо спросил мальчишка, - Монетку? Хочешь такую?
На его ладони лежал старый медяк.
- Это не моя, - Хоселито отступил на шаг.
- Ну, я помог, как смог, - мальчишка пожал плечами и снова повернулся к Кайе.
- Это твоими можно любые дырки в свинарнике затыкать, - процедила Кайя, - мои люди не на каждое дело пойдут.
- Неужели, - протянул мальчишка, - тогда я знаю, что им здесь по плечу. Эй, ты, Ужик! Сделаешь, что прошу - найдём твою монету, как тебе?
Есть вещи, от которых нельзя отказаться. Как тогда, когда у капитана Маррахо похитили невесту, и он должен был отправиться в логово Короля Спрутов.
- Я согласен, - Хоселито ответил быстрее, чем успел подумать все эти мысли, но он честно именно так себя и чувствовал.
- Тогда пошли.
Они всей гурьбой пришли к загону, где были привязаны лошади. Очень разные: и невысокие крепкие коньки для повозок и телег, и тонконогие жеребцы с заплетенными гривами. Вожак мальчишек поманил Хоселито к себе.
- Смотри.
В глубине загона стоял пони. Чёрная грива подстрижена жёсткой щёткой, хвост бьёт по круглым наетым бокам. Пони, определённо, был в плохом настроении.
- Подойдёшь к нему и отцепишь один бубенец со сбруи, легче не бывает.
- Ты что, знал, что они приехали?! - зашипела из-за спины Кайя, - Это нечестно!
- Насчет "честно" мы не договаривались, - весело ответил мальчишка. - Давай, малыш, иди, а то всю ярмарку из-за тебя здесь простоим.
И Хоселито пошёл.











