На нашем сайте вы можете читать онлайн «Драконья контора». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Драконья контора

Автор
Краткое содержание книги Драконья контора, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Драконья контора. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Вероника Гетьман) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Редактор мистической колонки отсутвовала целую неделю, а вернувшись в офис рассказала странную историю о лягушках, музыке и драконе.
Драконья контора читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Драконья контора без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Невзирая на важность озвученных причин, не собирался мудрый змей её освобождать, ведь когда ещё к нему человечек скверный забредёт, ведь когда ещё сумеет жабий оркестр пополниться чжувачём[П7] . Чудный оркестр из одной фальшивой квакши… Нечего сказать… Но неудача, как подгнивший персик – в растопленный сахар не обмакнёшь, но придашь чудный аромат байцзю[П8] .
Однако, не просто так у Иды Ким высшее образование, не просто так она закрывала зачёты лишь со второй попытки, не просто так она пялится на людей безбожно, не просто так проникает в странные места, где происходят странные события.
Ида Ким предложила дракону сделку. К чему хранителю двадцать четвёртого года двадцать первого века заставлять жабу, на чьём ухе медведи в своё время польку сплясали, брынчать и причитать, когда не в голосе её сила, а в уме отчаянном и хитром. Ида Ким предложила взамен на себя одну десяток, а то и более талантливых лягушек, чьи характеры не так противны, чьё безумие ещё не достигло своего апогея…
– А на каком языке вы говорили? – разморенный от истории поинтересовался старший редактор.
Ида Ким вздрогнула так, словно забыла о присутствии начальника, чем нисколько не задела его чувств, а только подлила масла в огонь осуждения, и продолжила:
– Дракон превратил меня в центральноазиатскую лягушку, поэтому думаю моё кваканье было на диалекте городского округа Баоцзи[П9] .
– Почему?
– Потому, что я себя чувствовала, как перепаренная булка… Непросто, знаете ли, добраться до рабочего места, когда вас квакать в такт оркестру заставляют целую неделю. Но я сразу к вам, сразу в офис, чтоб вы не думали, что я школьница, что из-за пустяков прогуливаю, – объясняла женщина окончательно теряя те крупицы доброй репутации, что были на её жалком счету.
В иной другой ситуации, услышав от иного другого сотрудника подобное оправдание, старший редактор обратился бы за помощью к специалистам в белых халатах, но это была неизлечимая Ида Ким.
– И что будет дальше? – зевал старший редактор, поглядывая на ранний закат в окне.
– Ничего, просто заманю парочку мистиков к дракону, пусть воспитывает из них жабестров.
– Весьма оригинально. Весьма остроумно.











