На нашем сайте вы можете читать онлайн «Птичьи грёзы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Птичьи грёзы

Автор
Краткое содержание книги Птичьи грёзы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Птичьи грёзы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Вероника Гетьман) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В империи людей, где чародейство порицается, а быть чародеем считается омерзительным, перед смертью журавель-перевёртыш вспоминает самый счастливый день в его жизни. День, когда он приобрёл и потерял сестру, день, когда он узнал о Птичьем Царстве.
Птичьи грёзы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Птичьи грёзы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Небесный простор не признавал её, как одну из своих крылатых дочерей, но она не отчаивалась, не боялась, и ему не следует, ведь объятья небесного омута широки, в них хватит грации и силы, чтоб уместить всех лебедей, аистов, синиц, соловьёв, журавлей, соек, воронов, грифов, сов, ласточек, воробьев…
Но не страх одолевал Вэя Ли. В то мгновение мальчик зажмурился от восторга, от переполняющего ликования, он боялся ослепнуть от красоты, задохнуться от простора, но в тот же час желал ослепнуть и задохнуться. Чародейская кровь вскипала, воспоминания о прошлых днях стирались, все его существо поглощал простор, циклопические хмарные существа, чьи метаморфозные силуэты очерчивал лунный свет.
Наставники-злодеи оберегали от подлинного счастья, приковывали к земле, позволяя довольствоваться грёзами, объясняя, что полёты во снах – ничто иное, как проклятый голос природы, унизительная жажда, которую разумное существо преодолеет. Природное безумство оказалось приятней прозаичного ума. Вэй Ли рвался на встречу туманному горизонту, как иные мальчишки рвутся на встречу кукольному представлению.
– Ну нет, братец! – усмехнулась девушка, крепче ухватив лицеиста за шинель. – Даже такой гений полётов, как я учился на обычных крышах. Не пытайся обогнать буран в своих кандалах. Сломаешь руку или ногу – прощайте чары! Прощай жизнь!
Теперь он вспомнил о её присутствии, поднял глаза и ужаснулся. Ужаснулся чародейской красоте: она не обращалась в птицу, как о том писалось в чароведческих справочниках, но лицо её прорезали черно-белые перья.
Девушка показалась ему безумно царственной, безумно далёкой и непостижимой, как растворившаяся в приморском горизонте чайка. Бездонные шафрановые глаза, лукавый изгиб носа, стяг длинных волос, сотканных из смоляных и жемчужных прядей – всё в ней было запретно, дико, порицаемо и великолепно.











