На нашем сайте вы можете читать онлайн «Океан и цветок». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Океан и цветок

Автор
Краткое содержание книги Океан и цветок, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Океан и цветок. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Евгений Шпунт) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Простирающаяся почти на всю землю держава, где правит бессмертная королева.
Мир, в который восемьсот лет назад прорвались чудовища из преисподней.
Цена, которую нужно заплатить, чтобы этого не повторилось снова.
Океан и цветок читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Океан и цветок без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Через несколько дней после того, как он вытащил мисс Лили из моря, она позвала его в свою комнату. Расспрашивала про Хаку, а потом вдруг заговорила о каком-то дворянине, родственнике королевы, который сколько-то там веков назад пожелал превзойти Защитника. Мисс Лили тогда еще почему-то очень расстроилась, и...
— Рэйвенвуд! — выпалил он. — Это же тот граф, которого когда-то замучили на жертвенном камне. Значит, мисс Лили...
— Герцог, — ворчливо поправил Лейкок. — Герцог Артур Рэйвенвуд. Дальний предок этой взбалмошной девицы.
— Получается, она — принцесса?
— Нет. Рэйвенвуды — одна из младших ветвей королевской фамилии. Титул принца Корнельского по традиции носит старший потомок Ее Величества по прямой линии. А семья твоей драгоценной Лили так, седьмая вода на киселе. У них есть герцогский титул и крошечное поместье в западной Альбитании.
— И вы еще боялись, что я все разболтала Каю? — заметила девушка, подходя. — Сами-то не очень умеете держать язык за зубами.
Лейкок возмущенно булькнул.
— Он заставил меня под дулом пистолета! И.
— Посмотрим, — коротко отозвалась Лили. Она была бледна и окровавленными руками прижимала к груди плотно набитый узел.
— Вы ранены, — встревожился Кай. Она покачала головой.
— Это не моя кровь. Я собрала, что сумела, в гондоле, и некоторые вещи приходилось искать прямо на.
Кай не смотрел в сторону, куда отошла девушка, но заметил гримасу отвращения на лице Лейкока. Через минуту она вернулась и протянула ему ключ от кандалов. Пока Кай возился с замком, Лили держала чиновника на прицеле.
— Еды должно хватить на несколько дней, — говорила она. — Правда, от большей части галет осталось одно крошево, зато есть вяленое мясо и консервы. Нож для открывания я тоже нашла. Бак с водой падения не пережил, но почти все фляги уцелели. Еще есть бинты.
Девушка покачала головой.
— Мне очень жаль. Надеялась, что удастся хоть немного снять тебе боль, но...
— Ничего, мисс Лили, — через силу улыбнулся Кай. — Спасибо, что беспокоитесь. Я буду в порядке.
— Как же, — подал голос Лейкок, — Будет он в порядке! Послушайте, леди Рэйвенвуд, я бы на вашем месте пристрелил его. По крайней мере, он не будет мучиться, а нам двоим надольше хватит припасов.







