На нашем сайте вы можете читать онлайн «Океан и цветок». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Океан и цветок

Автор
Краткое содержание книги Океан и цветок, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Океан и цветок. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Евгений Шпунт) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Простирающаяся почти на всю землю держава, где правит бессмертная королева.
Мир, в который восемьсот лет назад прорвались чудовища из преисподней.
Цена, которую нужно заплатить, чтобы этого не повторилось снова.
Океан и цветок читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Океан и цветок без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Вы что, собираетесь выйти к ним? — осторожно спросил тот.
— Нет, просто с утра ее, родимую, не видел, истосковался весь. Дай, думаю, полюбуюсь, — проворчал старик. — Ну, ты будешь шевелиться или нет? Они там поубивают друг друга, пока ты возишься.
— Мистер Грант, я не думаю... -
— Я разве плачу за мысли твои светлые?! — рассердился он. — Бегом, кому сказал!
Все еще бурча себе под нос, он спустился по лестнице и, не обращая внимания на испуганные причитания Кианы, вышел из дома, крикнул с собой Оро и заковылял к дерущимся.
Приблизившись, Кай разглядел, как в стоящих над улицей клубах пыли мелькают мундиры. Китобои обнажили ножи, местные похватали с земли камни и палки, но в последнюю минуту капитану Уолтмену, Тейки и третьему полицейскому, Акаму, удалось вклиниться между дерущимися и оттеснить их друг от друга.
— А ну-ка бросили свои цацки, негодяи вы этакие, чтоб вас... — вдруг, набрав в тощую грудь воздуха, заорал мистер Грант. Дальше было что-то про морских демонов, китовую печенку, гарпуны, которые он грозился куда-то запихнуть, и еще много чего, что Кай даже не понял.
— За обезьян этих заступаешься, развалина старая? Я сейчас тебя...
Кай шагнул было ему наперерез, но тут рыжего сзади так огрели по шее, что он, удивленно ухнув, вспахал носом пыль.
— За языком следи, Мур! — прорычал низкорослый, широкоплечий китобой лет пятидесяти, с черной с проседью бородой. — Ты знаешь хоть, на кого рот раскрыл?!.
Тот прищурился, всматриваясь в лицо бородоча.
— Бенджи Годлин, пройдоха, ты, что ли? — сказал он. — Я уж двадцать лет, как здесь якорь бросил. Слыхал он...
Мистер Грант отвлекся, чтобы огреть тростью пытающегося подняться Мура.
— Это тебе за обезьян, сопляк. Один такой, — проворчал он, ткнув пальцем в Кая, — Дюжину мерзавцев вроде тебя стоит...






