На нашем сайте вы можете читать онлайн «Океан и цветок». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Океан и цветок

Автор
Краткое содержание книги Океан и цветок, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Океан и цветок. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Евгений Шпунт) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Простирающаяся почти на всю землю держава, где правит бессмертная королева.
Мир, в который восемьсот лет назад прорвались чудовища из преисподней.
Цена, которую нужно заплатить, чтобы этого не повторилось снова.
Океан и цветок читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Океан и цветок без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Снова захват руки, но на этот раз такой, из которого просто так не вырвешься. Больно так, что из глаз сыпятся искры, а если попытаешься освободиться, становится еще хуже.
— Чего хулиганишь, парнишка? — прошипели сзади. МакГилликатти, еще один тип, прибывший из метрополии вместе с Морлендами, светловолосый, худой, тихий как мышь. Состоял при хозяевах садовником. Целыми днями копошился в садике, что-то подрезал и вскапывал, но у Кая сложилось впечатление, что предыдущий садовник, что приходил раз в неделю, справлялся с работой гораздо лучше.
Уилсон тем временем поднялся на ноги, приложил ладонь к кровоточащему носу, грязно выругался. В следующий миг его кулак врезался в скулу Кая.
— Эй, угомонись, — сказал МакГилликатти. — Я его уже успокоил. Не нужно...
— Сйчас он у меня успокоится, — прошипел шофер и снова замахнулся.
— Уилсон! МакГилликатти! А ну отпустите его!
Подбежавшая миссис Морленд чуть ли не вырвала Кая из рук садовника.
— Что за рукоприкладство! Вы совсем с ума сошли?!
— Он же собрался уйти без разрешения, — сказал Уилсон.
— Тихо! Слышать ничего не желаю! Уходите, оба! У вас больше дел никаких нет?
Они переглянулись, пожали плечами и разошлись — один отправился на кухню, другой скрылся за входной дверью. Кай поднялся, морщась и растирая ноющее запястье.
— Очень больно? — спросила хозяйка. Он буркнул что-то невразумительное. Гнев, кипевший внутри минуту назад, постепенно угасал, но Кай был все еще обижен и растерян. МакГилликатти и Уилсон раньше вообще не обращали на него внимание, даже не заговаривали.
— Послушай, — раздался голос мистера Морленда. Кай поднял глаза и увидел, как тот стоит в дверях столовой и нервно теребит шейный платок. — Если ты останешься, мы будем готовы закрыть глаза на эту выходку, и...
— Денис, не вмешивайся, — оборвала его жена. Хозяин побагровел, сердито кашлянул, но замолчал. — Кай, я прошу прощения за этих двоих. Впредь такого не повторится.
Он угрюмо кивнул, не зная, что ответить.
— Мы бы хотели, чтобы ты остался, — продолжала миссис Морленд. Она говорила каким-то не своим голосом, неуверенным и тихим. — Я понимаю, с Элси трудно, но ей нужно время, чтобы привыкнуть к новой обстановке. Она очень милая девочка, просто сейчас...
Она знала!
— Вы все это время знали, что я не ронял ее еду, — сказал Кай. — И все остальное... и что сейчас она подставила мне ножку, чтобы я упал. Вы знали, что я не виноват!
Хозяйка отвела глаза.




