На нашем сайте вы можете читать онлайн «Океан и цветок». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Океан и цветок

Автор
Краткое содержание книги Океан и цветок, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Океан и цветок. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Евгений Шпунт) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Простирающаяся почти на всю землю держава, где правит бессмертная королева.
Мир, в который восемьсот лет назад прорвались чудовища из преисподней.
Цена, которую нужно заплатить, чтобы этого не повторилось снова.
Океан и цветок читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Океан и цветок без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Никогда не видел такого цвета, ни у местных, ни у переселенцев. У самого Кая, как и у всех людей островов, глаза были темные и чуть раскосые. Симпатичная, в общем, жаль только, что ведет себя, как меа ино’ино...
— Ты ничего не понимаешь, — вдруг тихо сказала она, не отводя взгляд от горизонта. — Не нужно было спасать меня. Я хотела умереть. Все равно все это бесполезно.
По ее щеке пробежала слезинка.
— Если бы ты все знал, то не стал бы вытаскивать меня. Не нужно меня жалеть. Я... я ужасный человек. Заслуживаю только ненависть и презрение.
— Мисс Элизабет, — пробормотал Кай. Он даже не знал толком, что собирается сказать. — Вы не должны...
— Я струсила. Бросила их, и... Я ужасный человек.
Она снова затихла, лишь вздыхала изредка и смахивала слезы, которые медленно катились из глаз. Кай, смущенный и сбитый с толку, тоже молчал.
— Как тебя зовут? — через несколько минут спросила девушка. — Тай?
— Кай, мисс.
— Да, точно. Кай. На вашем языке это, кажется, значит «океан», так?
— Да, мисс Элизабет.
— Лили, — тихо сказала она, все еще глядя на набегающие на берег бирюзовые волны.
— Простите?
— Лили, — повторила девушка. — Меня зовут Лили.
Ее следующие слова утонули в нарастающем шуме, и обернувшись, Кай увидел похожий на темно-зеленого жука паромобиль хозяев, который мчался к ним, подпрыгивая и буксуя. Кай разглядел Уилсона, который вцепился в баранку и надвинул на глаза защитные очки. Спустя минуту паромобиль затормозил рядом, обдав их струями песка. С пассажирского сидения чуть ли не вывалился мистер Морленд, промчался мимо Кая, зовя дочь по имени.
— Слышь, щегол, — процедил Уилсон, подходя. — Мы потом разберемся, что случилось с мисс Элизабет, но что бы ты не видел и не слышал сегодня — забудь об этом, понял?
— Ничего я не слышал, — буркнул он.
— Вот и хорошо. Целее будешь. — развернулся и зашагал к сверкающему под солнечными лучами паромобилю.
Глава 8
За спасение дочери Кай получил крепкое рукопожатие от хозяина и сверх того стофунтовую купюру, а еще ему снова настоятельно посоветовали никому не рассказывать о происшедшем, и вообще, забыть о событиях этого дня.
Рассказывать Кай никому ничего не собирался, а вот забыть такое оказалось трудновато.




