Океан и цветок

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Океан и цветок». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Океан и цветок, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Океан и цветок. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Евгений Шпунт) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Простирающаяся почти на всю землю держава, где правит бессмертная королева.
Мир, в который восемьсот лет назад прорвались чудовища из преисподней.
Цена, которую нужно заплатить, чтобы этого не повторилось снова.

Океан и цветок читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Океан и цветок без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ворота приоткрылись; сквозь галдеж тэйцев вроде бы пробился женский голос, пытающийся что-то объяснить по-альбитански, а потом он увидел и его хозяйку. Молодая женщина лет двадцати с небольшим, огненно-рыжие волосы коротко подстрижены, блузка и длинная юбка в пыли и грязи. Солдаты поволокли ее в штаб, по дороге награждая пинками, а следом тащили спутника женщины, высокого темноволосого парня на несколько лет старше ее. Похоже, бедняга успел получить свою порцию побоев прямо на месте. Кровь из разбитого носа заливала рубашку, а тэйцы продолжали лупить его палками прямо на ходу.

Хмурясь, Кай уселся обратно. Что за люди... Их хлебом не корми — дай избить кого-нибудь.

— Что там происходит?

За его спиной из домика появилась Лили. Она приложила ладонь козырьком ко лбу и жмурилась от солнца, бившего в лицо.

— Новенькие — пояснил он. — Почему-то двое. Вряд ли тэйцы снова напали на острова или на Элеанорию, чтобы захватить всего двоих...

— Странно. В любом случае, надеюсь, что их действительно только двое.

Все и так битком набито. Для еще одной сотни в нашей милой маленькой деревне просто не найдется места.

Лагерь действительно оказался деревней, которую спешно обнесли частоколом и построили вышки. Местных жителей, как поняла из подслушанных разговоров охраны Лили, на время расселили по соседним поселкам («Представляю, какими добрыми словами они нас поминают,» с невеселой улыбкой заметила она). Здесь было всего около дюжины домиков, так что пленным приходилось тесниться по нескольку десятков в каждом.

Леди-переселенки из числа незамужних и вдовых сразу застолбили один из домов за собой, но Лили, несмотря на их заявления о том, что девушке ее возраста и положения не подобает делить кров с мужчинами, предпочла остаться вместе с другими пленными с Тиа-Тики. Хотя и здесь она старалась, как могла, держаться в стороне от остальных. Увидев в один из первых дней, как охранник ударил какого-то пожилого мужчину за то, что тот обратился к нему по-альбитански, она не подошла к пленнику сама, а попросила Кая:

— На их языке «пусть небо пошлет вам тысячу лет жизни» будет «тенгоку га аната ни сенноиноти-оокаримасу йо ни».

Пойди скажи ему.

— Вы ведь знаете тэйский, мисс Лили, — ответил он тогда. — Почему вы не научите остальных?

Девушка замялась.

— Здесь уже есть переводчик, — сказала она наконец. — Тот торговец из Иль-де-Бланш, как его там. Если кому-то нужны уроки тэйского, пусть идут к нему. Этого старика мне просто стало жалко. И вообще, я...

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Океан и цветок, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Евгений Шпунт! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги