На нашем сайте вы можете читать онлайн «Странствие духа». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Странствие духа

Автор
Краткое содержание книги Странствие духа, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Странствие духа. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юлия Лиморенко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Молодой охотник принесён в жертву ради спасения рода от большой опасности. И что, на этом всё? Хорошо бы, вот только опасность никуда не ушла... Когда любовь к людям пересиливает обиду и гнев, даже у умершего остаётся ещё один путь.
Странствие духа читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Странствие духа без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Дуннур-Мать не гневалась — ей всё это как дождинки, сегодня есть, завтра нет. А вот со многими духами гольцов, тайги, урманов, озёр у Авлана дружба чем далее, тем больше не ладилась.
— Меры не знают твои потомки! — сердились соседи. — Леса наши, горы, распадки не для людей созданы, угождать людям мы не желаем. Пусть просят, как водилось раньше, — всё дадим, но уж чтобы с уважением! А дети твои только требуют да буянят, не дело так жить, братец Авлан, усмири потомков! Или вон пусть мать Синильгэ вколотит им через заднее место то, чего через уши не поняли.
Долго ждал Авлан, когда дети образумятся. Не дождался — рявкнул по-медвежьи:
— Что вы за народ! Что между собой делите? Чего тягаетесь? Забыли разве, что у нас общий враг? Ведёте себя как люди, властью меритесь, стыдно!
— Никакой опасности мы пока не видим, — отвечали самые дерзкие старшие сыновья. — Где этот Урэн, не подох ли там у себя в Нижнем мире, нам про то ничего не известно. А здесь эти поганцы килягиры у моих улэгиров девушку сосватали, жених её после весеннего праздника с пузом оставил, а потом не взял.
— Сами виноваты! — кричит второй сын. — Девица ни то ни сё, то пойдёт замуж, то не пойдёт, то хочет, то не хочет — сколько можно человеку терпеть! Поделом твоим улэгирам, будут знать…
— Ах ты заячий хвост! Ну погоди у меня!
И два духа сцепились, принялись тузить друг друга у отца на глазах. Стыд, да и только! Синильгэ думала вмешаться, а детки ей: «Ты нам не мать!».
Авлан решил зайти с другой стороны: отправился по очереди ко всем своим жёнам в человеческим родах:
— Неужто и вы не найдёте управу на детей? Негоже духам так себя вести, урон для чести и родам могут выйти разные беды.
Ларедо и Онёрин во всём с мужем согласились, на детей пристрожились. Но Антай и Юлтэнэ упёрли руки в боки:
— Раз моё дитя — покровитель рода, пускай для нас лучшую жизнь добывает! Отчего это соседям больше нашего достаётся? Всем поровну добра не бывает — так пусть не зевает дитятко, чтобы мы не остались ни с чем.
Тяжело у Авлана на сердце, и к Синильгэ за советом и утешением не пойдёшь: ей тоже не легче. Все замыслы его летят по ветру, будто сухие листья! Хотел собрать единый кулак для борьбы с Урэном — а получил только ссоры да раздоры, ещё и соседи-духи недовольны, вот-вот и Дуннур-Мать прогневается. А то хуже, если Аин-Маин — небесная матушка — рассердится на его непутёвых детей, да и на них с Синильгэ заодно.






