На нашем сайте вы можете читать онлайн «CAIR TO, SIORA». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
CAIR TO, SIORA

Краткое содержание книги CAIR TO, SIORA, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению CAIR TO, SIORA. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Яромир Стрельцов (Аркаимский)) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
- Все любили Арельвин. Она была солнцем.
- Дитя Тир-Фарли вернулось домой, а с ним и Дух его матери.
- Ты дома, моя Duchteram. Добро пожаловать.
CAIR TO, SIORA читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу CAIR TO, SIORA без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Однако птицы перестали петь, а Альфра сказала, что видит дымок от костра и какие-то бочки. Де Сарде перешел на шаг и нахмурил брови. Слева от них, чуть наискосок расположился разбойничий лагерь. Они вели себя спокойно. Де Сарде обернулся на спутников. Васко пожал плечами, положив ладонь на рукоять ягатана. Альфра подошла к мужчине и произнесла с негодованием:
- Наверняка, желают выкрасть сокровища островитян! Может, подойдем и поговорим?
Ярослав изогнул бровь.
- Что-то я не слышал пиетета по отношению к местным ранее.
Девушка дернула плечом. Потом тихо ответила, отведя глаза.
- Я… обдумала ваши слова, Де Сарде. И не забыла, как вы спасли моих товарищей и помогли островитянам. Что у лагеря Дарен, что у Данкаса, что в деревне Сиоры. Я учусь на своих ошибках, хоть и медленно. – Она поджала губы. – Пока мне и не доставляет никакого удовольствия ошибаться, в том числе по поводу собственного народа из Мостового Альянса, которому я поклялась служить еще со студенческой скамьи.
Ярослав смягчился и положил руку девушке на плечо.
- Вы – замечательный ученый, Альфра. Просто в ваших научных изысканиях не хватает места чувствам и эмоциям.
- Эмоции противоречат логике и фактам, - просто заметила девушка.
- Знаю. И постараюсь растопить ваше научное сердце более важными составляющими человеческих взаимоотношений…
Девушка усмехнулась.
- Спасибо, Де Сарде.
Он кивнул на разбойников.
- Пойдем, познакомимся?
- Да.
Лагерь был разбит в удобном месте, под сенью высоких пушистых раскидистых сосен и елей.
Вскоре они услышали их переговоры.
- Если дикарь не соврал – скоро мы разбогатеем!
- Задерживаться тут я бы не стал.
- Но эти проклятые корни надо как-то убрать!
На деревянных столах лежали початые головки овечьего сыра, а также большие окорока. Бандиты заметили приближение путников, один из них выкрикнул:
- Эй! Кто вы и что вам тут надо?
- У нас тот же вопрос! – опередила меня Альфра, сузив глаза и подбоченясь.
Лысый разбойник в шляпе и коричневых лохмотьях процедил сквозь зубы.











