Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Росс Олбак) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Япония, ранняя весна 1705 года. На ночной горной тропе князь Янагисава, фаворит и сподвижник сёгуна, встречает мальчика, который называет себя Сабуро.
Двенадцатилетний отрок выглядит совершенно обычно, но случившееся с ним столь невероятно, что Янагисава вынужден присмотреться к мальчику повнимательнее. Вскоре князь получает очередное подтверждение удивительным способностям нового знакомца и решает использовать Сабуро в своих интересах. Однако у мальчика имеются собственные планы, отступать от которых он вовсе не собирается...

Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ну а как иначе? Спешить нужно, ведь тем, кто позади, вставший обоз никак не обогнать... Следом едва поспевал сильно горбящийся юный помощник. Лицом он тоже напоминал черепаху, только молоденькую. Сын, наверное…

Вскоре выяснилась причина остановки: у одной из повозок отлетело колесо, и треснувшая ось, пробив днище, распорола пару мешков. Под днищем уже образовалась соляная горка, а белесый след тянулся далеко по дороге. Да уж, за такое по головке не погладят!

Наши носильщики перешли на шаг, чтобы получше разглядеть то, что произошло: какое-никакое, а развлечение.

Тут и обе «черепахи» подоспели. Наспех отвесили в нашу сторону поклоны, затем горбун принялся выговаривать своим людям, а его помощник засмотрелся на сияющий лаком норимоно. Ну и рожи — что у отца, что у сына! Наверное, черепашью похлёбку сильно уважают, оттого и сами на черепах похожи стали…

Годзаэмону пришлось прикрикнуть на зазевавшихся носильщиков. Те нехотя ускорили шаг, а я, глядя на соляной след под повозками, задумался о дорожных приметах.

С одной стороны, повстречать горбуна, тем более, двоих — к добру, пусть даже таких страхолюдных. С другой, просыпавшаяся на землю соль не сулила ничего хорошего. А ведь с утра ещё и конь захромал! Узнать бы, что японцы по такому поводу думают, да как спросишь? И вообще, действуют ли наши приметы в чужих краях? В конце концов, соль не мы просыпали. И коня сменили... Погрузившись в такие мысли, я и не заметил, как мы свернули с дороги. Очнулся лишь когда наш конь остановился, а Годзаэмон скомандовал привал…

Похоже, на этот раз обедать предстояло не на лесной поляне: мы подъехали к какому-то приземистому строению, над дверями которого красовалась большая вывеска, сколоченная сразу из трёх досок.

Картинка на ней изображала… черепаху, выглядывающую из дымящегося горшка. Это что — черепашья похлёбка? Надпись на досках гласила: «Суппон-Вкуснее-Не-Бывает»[9]…

— Божественный запах, поистине божественный! — радостно завопил господин Шестой, с трудом выбираясь из своего норимоно.

— Словами не высказать, Ватанабэ-сама, как я благодарен вам за то, что уважили несчастного калеку!

На несчастного слепец был совсем не похож. Двое носильщиков поддерживали его под локти, а сам он жадно втягивал носом воздух и радостно улыбался. Потом встал, опираясь на посох, что держал в руке и погладил себя по неохватному животу:

— Перед долгой дорогой непременно нужно поесть суппона! Примета такая.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Росс Олбак! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги