На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда

Автор
Краткое содержание книги Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Росс Олбак) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Япония, ранняя весна 1705 года. На ночной горной тропе князь Янагисава, фаворит и сподвижник сёгуна, встречает мальчика, который называет себя Сабуро.
Двенадцатилетний отрок выглядит совершенно обычно, но случившееся с ним столь невероятно, что Янагисава вынужден присмотреться к мальчику повнимательнее. Вскоре князь получает очередное подтверждение удивительным способностям нового знакомца и решает использовать Сабуро в своих интересах. Однако у мальчика имеются собственные планы, отступать от которых он вовсе не собирается...
Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Однако услышав о том, что Господин Шестой чувствует тончайшие запахи, Тамаси всё же проникся важностью происходящего:
— Говоришь, разнюхал белоглазый колдун, где злодеи прячутся? — удивлённо переспросил он. Обиженное выражение на морщинистом лице сменилось задумчивостью. — Как думаешь, перед кораблём мне лучше хорошенько вымыться, или, наоборот, дёгтем намазаться? Ну, чтобы он меня по запаху не вычислил?
Я не нашёлся, что ответить. Да этого, похоже, и не требовалось: озабоченно почёсывая косматый затылок, Тамаси уже шагал к корчме…
***
Годзаэмон с местным начальником наблюдали, как лекари — ими оказались старик и юноша — возятся с ранеными.
Ждать Тамаси пришлось долго, и я уже начал волноваться, когда маленькая цепкая рука дёрнула меня за подол:
— Там они, голубчики, за столом сидят! Рожи разбойничьи, у одного нож за поясом и рука перевязана! У второго дубинка, а на ноге свежий след от укуса! — Тамаси аж приплясывал от возбуждения.
Действительно, раненая в живот была одета в дорогое кимоно, к которому полагается особый пояс-оби[4], но его-то как раз и не нашли! Богатые женщины в Японии носят широкие пояса, сажени в три длиной.
— Тамаси, а они там как: трезвые или не очень?
— Приняли порядочно. Хозяин не успевает вино подносить! Но на ногах держатся: пока я подслушивал, оба в уборную отлучались. В этом заведении, кстати, отлично рыбу жарят! Успел попробовать, пока злодеи облегчались! — при этих словах мой приятель облизнулся.
— Вот пройдоха! Теперь понятно, почему тебя столько ждать пришлось! Ступай обратно: коли надумают уходить, дашь знать!
— Это вряд ли. Время позднее, они тут заночевать решили. Но ты прав, за этими рожами глаз да глаз нужен. Да и рыбки ещё отведать не мешает! — Тамаси метнулся к корчме и с разбега нырнул в закрытую дверь.
Перемещений моего друга никто, разумеется, не заметил.




