На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда

Автор
Краткое содержание книги Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Росс Олбак) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Япония, ранняя весна 1705 года. На ночной горной тропе князь Янагисава, фаворит и сподвижник сёгуна, встречает мальчика, который называет себя Сабуро.
Двенадцатилетний отрок выглядит совершенно обычно, но случившееся с ним столь невероятно, что Янагисава вынужден присмотреться к мальчику повнимательнее. Вскоре князь получает очередное подтверждение удивительным способностям нового знакомца и решает использовать Сабуро в своих интересах. Однако у мальчика имеются собственные планы, отступать от которых он вовсе не собирается...
Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
А у князя Хосокавы нашёлся умелец! Уэда Тароуэмон, если мне не изменяет память… Представляете, этот Уэда додумался добавлять к ягодам обычные чёрные бобы, так что они не скисали, а бродили за милую душу столько, сколько нужно!
— Да что вы говорите, Ватанабэ-сама! Бобы и будо! Кажется, проще некуда, а ведь никому больше в голову не пришло! Поистине, умный человек был этот ваш Уэда! Небось, и ногами в чан с ягодами не лазил?
— Вообще-то он делал сакэ и добился на этом поприще изрядных успехов. А вином из будо занялся по просьбе своего князя.
Я в очередной раз проникся глубоким уважением к Годзаэмону: ну у кого ещё есть такой учитель, что обо всём на свете знает? А сэнсэй тем временем продолжал:
— Я верю, что когда-нибудь мы укрепимся настолько, что перестанем опасаться заморских проповедников. И тогда вино из Каи прославится на всю страну! Мой господин, князь Янагисава, хочет, чтобы наши крестьяне выращивали больше разных плодов, особенно — будо.
— Опасные вещи вы говорите, Ватанабэ-сама... Ну да вам, наверное, можно... А по мне так ничего лучше нашего родного сакэ во всём свете не найти! Хотя закусывать его сушёными ягодами я вовсе не против.
От скромности слепой точно не умрёт. «Мой норимоно»! С
утра похмельем мучился, к ночи о вине вспомнил! А платить-то сэнсэю: пока до Мияко не доберёмся, музыкант вроде как остаётся гостем нашего князя… Я вспомнил дедов свиток о вреде пьянства и пользе чая.
— Что ж, пойдёмте, посмотрим, чем здесь угощают! Заодно и насчёт ночлега договоримся. Слышал, местные шутят, что когда-то здесь стояло четыре питейных заведения, дескать, отсюда и название[16]. По крайней мере, одно из них точно сохранилось! Но вином будете наслаждаться только вы, господин Исияма.




