На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда

Автор
Краткое содержание книги Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Росс Олбак) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Япония, ранняя весна 1705 года. На ночной горной тропе князь Янагисава, фаворит и сподвижник сёгуна, встречает мальчика, который называет себя Сабуро.
Двенадцатилетний отрок выглядит совершенно обычно, но случившееся с ним столь невероятно, что Янагисава вынужден присмотреться к мальчику повнимательнее. Вскоре князь получает очередное подтверждение удивительным способностям нового знакомца и решает использовать Сабуро в своих интересах. Однако у мальчика имеются собственные планы, отступать от которых он вовсе не собирается...
Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
И что вы думаете? Получилось! Потом, правда, болел, но ради искусства и здоровья не жаль. Хотите, сыграю?
Не дожидаясь ответа, Господин Шестой сноровисто расчехлил биву, с которой не расставался, и ударил по струнам.
Произведение понравилось всем: и Годзаэмону, и мне, и даже Тамаси. Весёлая и задорная мелодия выгодно отличалась от той тоскливой тягомотины, что пару часов назад оглашала окрестности. Пьяный китаец определённо знал толк в музыке!
— Нет слов, господин Исияма, просто превосходно! Скажите, а как называется это сочинение?
— "От вина без ума"! — улыбнулся слепой музыкант, и сэнсэй не нашёлся, что ответить.
***
Немного помолчав, взрослые заговорили о каких-то ронинах. Снова прозвучало число сорок семь — вот и корчмарь их вспоминал![8] Годзаэмон сказал, что истинный самурай обязан мстить за смерть своего господина, чего бы это ему ни стоило. На что слепой заметил, что кровная месть давно запрещена, и подобные дела должны решаться исключительно в суде. Сэнсэй ответил в том смысле, что суд, к сожалению, зачастую становится на сторону знатных и богатых.
Господин Шестой, попробовав принесённого сакэ и дав ему самую высокую оценку, ехидно спросил, что делать самураю, если по совести прав человек низкого сословия, например, простой горожанин-тёнин[9], а господин самурая, знатный и богатый, наоборот, поступил скверно.
Сэнсэй ответил, что самурай на то и самурай, чтобы служить своему господину. Но служить подлецу недостойно, поэтому в таком случае лучше найти себе нового, достойного хозяина. Или даже стать ронином, совесть которого будет чиста.
Хлебнув ещё сакэ, Господин Шестой перешёл в наступление, заявив, что на всех самураев достойных господ не напасёшься. И вообще ему странно слышать подобные слова от человека, который верой и правдой служит одному из самых влиятельных и богатых даймё.
Годзаэмон усмехнулся и сказал, что по сравнению с другими князь Янагисава не так уж и богат, происходит из простых самураев, а всё его влияние — следствие большого ума, образованности и личных заслуг перед сёгуном. Сёгун же человек просвещённый, чтит закон Будды и своими делами восполняет недостаток совести у богатых и влиятельных, воспитывая собственным примером и мудрыми законами лучшие человеческие качества у всех японцев, независимо от их положения.




