Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Росс Олбак) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Япония, ранняя весна 1705 года. На ночной горной тропе князь Янагисава, фаворит и сподвижник сёгуна, встречает мальчика, который называет себя Сабуро.
Двенадцатилетний отрок выглядит совершенно обычно, но случившееся с ним столь невероятно, что Янагисава вынужден присмотреться к мальчику повнимательнее. Вскоре князь получает очередное подтверждение удивительным способностям нового знакомца и решает использовать Сабуро в своих интересах. Однако у мальчика имеются собственные планы, отступать от которых он вовсе не собирается...

Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В прежние времена его основу составлял рис, оставшийся от вчерашнего ужина.

[5] Онигири — блюдо японской кухни из пресного риса, слепленного в виде треугольника или шара.

[6] В те времена большинство населения пользовалось общественными колодцами. Женщины, ходившие за водой, обсуждали новости и слухи, стоя в очередях. Для многих это было единственной возможностью неформального общения.

[7] Суйко-тэнно (яп.) — Императрица Суйко (554—628), первая женщина на японском престоле. Правила с 593 по 628 год.

[8] Имеется в виду самурайский клан Оямада, ведущий родословную от могущественного рода Тайра.

В средние века в Японии существовало пять самурайских кланов, носивших фамилию Оямада, но не состоявших в родстве друг с другом.

[9] Оямада Нобусигэ (1545—1582) — знаменитый самурайский военачальник, хозяин замка Ивадоно один из «24-х генералов Такэды Сингэна».

[10] Период Сэнгоку (яп. Сэнгоку Дзидай, «Эпоха воюющих провинций») — период японской истории со второй половины XV до начала XVII века, ознаменовавшийся почти непрерывными смутами, бунтами и гражданскими войнами.

[11] Кудара — японское название Пэкче, одного из трёх государств, (два других это Когурё и Силла), существовавших в древности на территории Корейского полуострова.

[12] «Нихон сёки» (букв. «Летопись Японии») — один из древнейших письменных памятников Японии, составленный в 720 году.

[13] Каннон — бодхисаттва Каннон (в Китае — Гуаньинь, в Индии — Авалокитешвара). В народной японской мифологии выступает в качестве богини милосердия, способной к перевоплощению.

Часто изображается многорукой и многоголовой.

[14] Ворон Кутка (Кутх) — божество, играющее центральную роль в мифологии коренных народов Камчатки и Чукотки, создатель Земли и прародитель человечества.

[15] Синдзю — двойное самоубийство, обычно влюблённых.

[16] Терраса буддийского храма Чистой Воды (Киёмидзу-дэра) в Киото была печально известна в эпоху Эдо, как место подобных самоубийств.

Глава 7. Обезьяний мост

16-й день 2-й луны 2-го года Эры Процветающей Вечности.

Дорога в Кофу.

До Обезьяньего моста мы добрались быстро: от усадьбы его отделяло версты три, не больше. Поначалу дорога больше напоминала широкую тропу, однако вскоре вывела нас на настоящий большак[1]. Земля здесь была настолько плотно утоптана, что превратилась почти что в камень. На обочине тут и там стояли дома с вывесками, обещающими добрым путникам стол и кров…

Впереди показалось приземистое строение, вытянувшееся вдоль дороги.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Росс Олбак! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги