На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда

Автор
Краткое содержание книги Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Росс Олбак) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Япония, ранняя весна 1705 года. На ночной горной тропе князь Янагисава, фаворит и сподвижник сёгуна, встречает мальчика, который называет себя Сабуро.
Двенадцатилетний отрок выглядит совершенно обычно, но случившееся с ним столь невероятно, что Янагисава вынужден присмотреться к мальчику повнимательнее. Вскоре князь получает очередное подтверждение удивительным способностям нового знакомца и решает использовать Сабуро в своих интересах. Однако у мальчика имеются собственные планы, отступать от которых он вовсе не собирается...
Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Токугава Иэясу использовал телескоп Сэриса во время осады Осакского замка в 1614—1615 годах. Кстати, это был первый подобный прибор, вывезенный за пределы Европы. В наши дни старейший телескоп, сохранившийся на территории Японии, хранится в Художественном музее Токугава в городе Нагоя. Он принадлежал даймё Токугава Ёсинао (1601 — 1650), одному из сыновей Токугава Иэясу.
[2] Ятагарасу — в японской мифологии трёхлапый ворон, посланец небожителей.
[3] Тон-тон — звукоподражание в японском языке, аналогичное русскому «тук-тук»
[4] Доно — японский именной суффикс, аналог обращения «благородие».
[5] Токугава Иэнобу (1662 — 1712) — 6-й сёгун Японии из династии Токугава. До того, как стать сёгуном, носил имя Цунатойо.
[6] Ботангэ («Цвет пиона») — один из творческих псевдонимов поэта Сёхаку (1443–1527).
[7] Дзасики-вараси — одно из названий домовых духов в японском фольклоре. Имя состоит из двух слов: «дзасики» (комната с татами на полу в традиционном японском доме) и «вараси» (диалектное «ребёнок»).
[8] Кавагоэ — в эпоху Эдо небольшое княжество (хан) в провинции Мусаси с центром в одноимённом городе. Находилось на территории современной префектуры Сайтама.
[9] Сямисэн — трёхструнный щипковый музыкальный инструмент с безладовым грифом и небольшим корпусом.
Глава 11. О пользе вязания
Вечер того же дня. Замок Кофу.
Вот и знакомая дверь. Комната «Ивушка». Что ждёт меня внутри? Прислушался: вроде тихо. Мысленно призвав на помощь всех богов, каких знал, я медленно отодвинул створку…
Первое, что бросилось в глаза — детская спина, освещённая тусклым светом мерцающей лампы.







