На нашем сайте вы можете читать онлайн «Трагедія Трояндової алеї. Єврейські історії». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Трагедія Трояндової алеї. Єврейські історії

Автор
Дата выхода
01 февраля 2021
Краткое содержание книги Трагедія Трояндової алеї. Єврейські історії, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Трагедія Трояндової алеї. Єврейські історії. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Леопольд фон Захер-Мазох) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Книга містить дві серії оповідань Леопольда фон Захер-Мазоха (1836–1895) з єврейського життєсвіту. Герої першого циклу творів розкидані провінційними містечками Угорщини, Голландії, Румунії, Австрії тощо. Вони щиро прив’язані до країни, в якій народилися, проте зберігають свій традиційний життєвий устрій, їх поєднує глибока релігійність, безмежне терпіння та надзвичайна працьовитість. В оповіданнях, що сповнені пікантних контрастів, жвавих діалогів, теплого гумору, розкриваються найкращі якості синів Ізраїлю: життєлюбність, розум, винахідливість, іронічність, милосердя. До другого циклу увійшли три оповідання про єврейський світ Галичини. Письменник із дивовижною обізнаністю та проникливістю висвітлює тему культурного феномену співіснування ортодоксальних євреїв, селян та польської шляхти. Видання проілюстроване промовистими малюнками та гравюрами відомих художників ХІХ ст. Оповідання, що увійшли до книги, вперше перекладено українською мовою.
Трагедія Трояндової алеї. Єврейські історії читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Трагедія Трояндової алеї. Єврейські історії без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вона накрила дах дошками i почепила перед дверима килим, запалила лампу, всiлася в подушки. Їi маленькi нiжки, що стояли на невеличкiй табуретцi, були загорнутi в хустку, вона прислухалась, як плескають краплi, дивилась, як маленькi пташки разом з горiхами гойдаються вiд подиху вiтру, та вдихала запах вологоi смоли ялинових гiлок.
Вона була дещо вражена, коли килим вiдкинувся вбiк, i Мартiн зазирнув усередину, але це був радiсний переляк, який змусив ii молоде тiло тремтiти. Вона простягнула йому руки так тепло, що вчений зрозумiв, це бiльш нiж вiтання.
– Пробач мою смiливiсть, Деборо, – почав Мартiн, коли увiйшов, – але я хотiв скористатися дощем, вiстом й Шпiльхагеном, щоб сказати кiлька слiв тобi наодинцi.
– Так, говори.
– Деборо, я не вмiю пишно висловлюватися, – мовив далi Мартiн, – та й навiщо? Якщо ти добра до мене, немае сенсу в красномовствi. А якщо ти до мене не прихильна, вони не матимуть користi. Я кохаю тебе, люба.
– І я… я не хочу iнших чоловiкiв, окрiм тебе, – випалила Дебора.
– Перш нiж ти не станеш дружиною професора?
– Так, – вигукнула вона, – ось моя рука, вона твоя.
Вони багато говорили, сидячи поруч, поки дощ падав на дах, i музика осiннього вiтру прокрадалася крiзь ялиновi гiлки. Коли iхнi серця вiдкрилися, iхнi руки i вуста також знайшли одне одного.
Дебора довiрилася матерi, i вона цiлком схвалила ii вибiр. Коли наступного ранку Мартiн явився, щоб урочисто просити руки, Леонора енергiйно його пiдтримувала, але Зiндель звiв брови i коротко та сухо мовив:
– Я нiчого не маю проти вас, мiстере Фрiдлiб, але як ви забезпечуватимете свою дружину?
– Мiй скарб завжди при менi, – вiдповiв молодий вчений.
– Можливо, але дiвчина не може так довго чекати, поки ви станете професором, – вiдповiв пiдприемець. – Окрiм того, у мене мае бути зять, який може займатися комерцiйними справами, i, врештi, ви – марнотрат.
Даремно Леонора використала все свое красномовство, марно Дебора лила сльози, Зiндель залишився непохитним.
Наступного дня Аарон Бiркоф, довiрена особа Зiнделя, завiтав до Мартiна.
– Я з доброю пропозицiею, – сказав вiн, смiючись усiм своiм широким червоним обличчям, – оскiльки ви заморочили голову дiвчинi, тож ви й мусите виправити це, повернути все назад, на мiсце.










