Главная » Зарубежная литература » Итальянский с улыбкой. Мандрагора / La Mandragola (сразу полная версия бесплатно доступна) Никколо Макиавелли читать онлайн полностью / Библиотека

Итальянский с улыбкой. Мандрагора / La Mandragola

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Итальянский с улыбкой. Мандрагора / La Mandragola». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

19 марта 2015

Краткое содержание книги Итальянский с улыбкой. Мандрагора / La Mandragola, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Итальянский с улыбкой. Мандрагора / La Mandragola. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Никколо Макиавелли) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Книга содержит упрощенный и сокращенный текст комедии пера Никколо Макиавелли «Мандрагора», из которого читателю предстоит узнать о коварном плане обольщения прекрасной Лукреции в исполнении Каллимако и хитреца Лигурио, а также о загадочной настойке из мандрагоры, которая по преданиям творит настоящие чудеса.

Текст комедии сопровождается лексическими и грамматическими комментариями и упражнениями на понимание прочитанного. Устаревшие и трудные для понимания выражения заменены на современные и употребительные разговорные слова и фразы. В конце книги расположен словарь, облегчающий чтение.

Книга может быть рекомендована всем, кто продолжает изучать итальянский язык (Уровень 3 – для продолжающих средней ступени).

Итальянский с улыбкой. Мандрагора / La Mandragola читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Итальянский с улыбкой. Мандрагора / La Mandragola без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ma alla Fortuna pareva che io avessi troppo bel tempo[3 - Но Фортуне казалось, что мне слишком хорошо жилось (использована форма congiuntivo imperfetto: avere – avessi)], e cos? lei ha fatto che ? capitato a Parigi Camillo Calfucci. Lui, come gli altri fiorentini, mi visitava spesso; in compagnia abbiamo ragionato su diversi argomenti e un giorno ? accaduto che abbiamo discusso dove fossero le donne pi? belle[4 - Мы рассуждали, где были более красивые женщины (использована форма congiuntivo imperfetto: essere – fossero)], se in Italia o in Francia.

Dato che ero molto piccolo quando sono partito, non potevo ragionare delle italiane. Dopo molti argomenti da ogni parte, Camillo ha detto, irritato: anche se tutte le donne italiane fossero dei mostri[5 - Даже если бы все итальянки были монстрами (использована форма congiuntivo imperfetto, т.к. стоит союз anche se)], ce n’? una che vale pi? di tutte le donne nel mondo. E ha nominato madonna Lucrezia, moglie di messer Nicia Calfucci, famosa per la sua bellezza e dei suoi costumi, che fa restare stupiti molti uomini.
Ed anch’io ho avuto tanto desiderio di vederla, che, lasciato ogni altro pensiero, nе pensando pi? alle guerre o alle pace d’Italia, mi sono preparato a venire in Italia. Quando sono arrivato, ho trovato che la fama di madonna Lucrezia era minore della verit? (cosa che accade rarissime volte) e ho avuto tanto desiderio che non mi raccapezzavo. Non ti ho detto questo per sfogarmi in parte, e anche perchе tu puoi aiutarmi o dare qualche consiglio.

Sinceramente non ho nessuna speranza. In prima mi provoca disagio la natura di Lucrezia, che ? onestissima. Poi, come sai, ha il marito ricchissimo che si lascia governare da lei[6 - позволяет ей собой руководить], e, se non ? giovane, non ? del tutto vecchio, come pare. Per di pi? non ha parenti o vicini, con cui lei potrebbe visitare qualche festa o qualche altro evento, dove possono divertirsi le ragazze giovani.

Nessun artigiano capita a casa sua; tutti i suoi servitori hanno paura di lei: in modo che non c’? luogo ad alcuna corruzione.

Ma credo che, nonostante questo, c’? sempre speranza! Anche se ? debole e vana, ma la voglia e il desiderio, che l’uomo ha di fare la cosa, la rende possibile.

Ci sono tre cose che mi fanno sperare: la prima ? la semplicit? di messer Nicia: anche se ? dottore, ? il pi? semplice ed il pi? sciocco uomo di Firenze.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Итальянский с улыбкой. Мандрагора / La Mandragola, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Никколо Макиавелли! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги