На нашем сайте вы можете читать онлайн «Английский с Доктором Дулиттлом. The story of Doctor Dolittle». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Зарубежные детские книги. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Английский с Доктором Дулиттлом. The story of Doctor Dolittle

Автор
Дата выхода
22 июня 2021
Краткое содержание книги Английский с Доктором Дулиттлом. The story of Doctor Dolittle, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Английский с Доктором Дулиттлом. The story of Doctor Dolittle. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Хью Лофтинг) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Детская история Hugh Lofting про Доктора Дулиттла для изучения английского языка. Книга построена следующим образом: оригинальный текст [полная транскрипция этого текста] - перевод (средний между художественным и дословным), и далее контекстный перевод каждого слова из текста. Устаревшие слова и значения отмечены отдельно (их совсем немного). Неправильные глаголы даны во всех формах, выделены фразовые глаголы и устойчивые сочетания. По итогу получился прекрасный материал для изучения лексики и легкого чтения английской классики.
Английский с Доктором Дулиттлом. The story of Doctor Dolittle читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Английский с Доктором Дулиттлом. The story of Doctor Dolittle без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
2) ship – [??p] – корабль; 1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\?m\?z\?: (w?z\w?:, bi:n)] – быть; 1) nogood – [n?? ??d] – никуда негодный; 1) anymore – [?eni m?:] – больше; 2) big – [b??] – большой; 2) hole – [h??l] – дыра; 2) bottom – [?b?t?m] – дно; 3) presently – [?prez?ntl?] – вскоре; немного времени спустя; 2) rough – [r?f] – бурный; суровый; 2) sea – [si:] – море; 2) beat (beat; beaten) – [bi:t (bi:t; ?bi:tn?)] – бить; ударить; разбивать; 2) piece – [pi:s] – кусок; 2) rock – [r?k] – камень; скала; утес; 3) timber – [?t?mb?] – брус; балка; доски; пиломатериалы; бревно; 3) floataway – [fl??t ??we?] – уплывать
Then they all took shelter in a nice dry cave they found, high up in the cliffs, till the storm was over – [?en ??e? ??l t?k ??elt? ?n ? na?s dra? ke?v ??e? fa?nd, ha? ?p ?n ?? kl?fs, t?l ?? st??m w?z ???v?] – Затем они все укрылись в славной сухой пещере, которую нашли высоко в скалах, пока гроза не закончилась.
1) take (took; taken) shelter – [te?k (t?k; ?te?k?n) ?elt?] – укрыться; найти убежище; 2) nice – [na?s] – милый; хороший; славный; 2) dry – [dra?] – сухой; 3) cave – [ke?v] – пещера; 1) find (found; found) – [?fa?nd (?fa?nd; ?fa?nd)] – находить; 1) highup – [ha? ?p] – высоко расположенный; 3) cliff – [kl?f] – утес; скала; крутой обрыв; 2) till – [t?l] – до тех пор, пока; 3) storm – [st?:m] – шторм; буря; ураган; 1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\?m\?z\?: (w?z\w?:, bi:n)] – быть; 1) over – [???v?] – завершившийся; законченный
When the sun came out next morning they went down to the sandy beach to dry themselves – [wen ?? s?n ke?m a?t nekst ?m??n?n ??e? ?went da?n tu ?? ?s?ndi bi?t? tu dra? ??m?selvz] – Когда следующим утром вышло солнце, они спустились на песчаный пляж обсохнуть.
1) when – [wen] – когда; 2) sun – [s?n] – солнце; 1) come (came; come) out – [k?m (ke?m; k?m) a?t] – выходить; появляться; 1) next – [nekst] – следующий; 2) morning – [?m?:n?n] – утро; 1) go (went; gone) down – [??? (?went; ??n) da?n] – спуститься; 3) sandy – [?s?nd?] – песчаный; 2) beach – [bi:t?] – пляж; 2) dry – [dra?] – высушивать
“Dear old Africa!” sighed Polynesia.











