На нашем сайте вы можете читать онлайн «Лисий жемчуг». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Лисий жемчуг

Автор
Краткое содержание книги Лисий жемчуг, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Лисий жемчуг. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Вероника Гетьман) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Лучшему из обсерваторских студентов поручают помочь глупому первокурснику. Но первокурсник оказывается ещё глупее, чем предполагалось.
Лисий жемчуг читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Лисий жемчуг без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– И это ты сокровище востока? Поверить не могу! Я был не наставником, я был укротителем! Этот сумасшедший хотел, чтоб лис стал зореведом! Чтоб чародей постиг науку! Не легче ли свиней научить лететь?! Мне следовало раньше догадаться, следовало раньше понять… На что я надеялся, чего добивался, пытаясь обучить лесного зверька?
Юноша утверждал, ударяя себя в грудь, что люди не бывают столь тупоумными, каким был Нок Сё. Ведь он будто канарейка зазубривал слова, не понимая их смысла.
О да, это так. Чародеям так же непонятны и недоступны точные науки, как людям не доступна и непонятна природа чар.
– Директор… Ему это с рук не сойдёт… Он не достоин сдувать пыль с порога обсерватории. Своим присутствием он оскверняет священный кабинет. Змей! Заставил шутки ради дрессировать щенка.
Андрей уходи. Разъярённо шагал чинить расправу над директором. Сотрясаемый гневом молодой лис не собирался гнаться следом, не пытался вырвать печень, как о том пишут в сказках.
– Старший братец, ты куда? – голос Нок Сё был полон обиды. – Дева! Большая Медведица! Кит! Геркулес! Гидра! Дева! Большая Медведица! Кит! Геркулес! Я помню их всех! Почему ты никогда меня не хвалишь?! Я ведь знаю их всех! Я не понимаю, что значат строки из букв и цифр, но я позову их всех сюда! Пусть все! Пусть все они придут! Познакомься с ними лично.
Он повторял и повторял без конца, точно весёлый стишок, точно забавную скороговорку. Неистово топал лапами, сердито сжимал кулаки, раздраженно встряхивал головой. Нок Сё был счастлив, вне себя от счастья вновь завладеть собственной судьбой, собственными силами. Нок Сё был расстроен, зол на Андрея за прошлое и настоящее, и ненависть мешала насладиться долгожданной свободой.
Хвосты заполняли директорский особняк, поглощая мебель и скульптуры, поглощая ослеплённого звёздами Андрея. Подобно вихрям паутины или клубам тумана сковывая в обманчиво мягких объятьях.
Кумихо знатные дельцы иллюзий, кощунственно утаивать талант. Созерцателю предстояло испытать на себе всю дивную мощь чародейства, предстояло насладиться обществом астр в последний раз.











