Океан и цветок

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Океан и цветок». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Океан и цветок, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Океан и цветок. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Евгений Шпунт) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Простирающаяся почти на всю землю держава, где правит бессмертная королева.
Мир, в который восемьсот лет назад прорвались чудовища из преисподней.
Цена, которую нужно заплатить, чтобы этого не повторилось снова.

Океан и цветок читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Океан и цветок без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Кай поспешно выдернул из открывшегося гнезда пустой короб из-под патронов, вогнал на его место новый и оружие загремело снова.

Кай смутно слышал, как позади него ведет огонь Диаз, как Мод ругается такими словами, от которых, наверное, и у тех китобоев с Костяных островов завяли бы уши. Браун, перекрикивая шум, как будто между делом объяснял ему разницу между пулевой пушкой и картечницей Гастингса, предупреждал, что тэйцы со своим легким оружием вообще-то особой угрозы не представляют, но они берут количеством, и если какая-нибудь стрела все-таки умудриться пробить воздушный баллон.

.. Кай, как заведенный, крутил рукоять, менял магазины и изредка выхватывал из темноты за бортом очередного тэйца, который мелькал перед глазами, иногда успевал поднять свое оружие, и исчезал, ныряя вниз.

Потом все закончилось — так внезапно, что Кай даже не понял, что произошло. Гром выстрелов смолк, Браун силой оторвал его пальцы от рукояти и встряхнул за плечи.

— Все, парень, как тебя там? Вроде бы мы отбились. Молодец.

Думал, ты струсишь...

Он заморгал, ошалело вертя по сторонам головой.

— Все? Они отстали?

— Да. Пойдем-ка...

— Мисс Лили. Мисс Лили цела?

Мимо нетвердой походкой прошел Лейкок, бормоча, что обязательно сообщит о случившемся в высшие инстанции и что подвергать опасности жизнь сотрудника канцелярии в высшей степени безответственно.

— Она цела?!

— С ней все хорошо, парень. Успокойся, — проворчал Браун и ловким движением снова приковал Кая к трубе.

Так он и провел остаток ночи и весь следующий день.

Когда запястье совсем затекло и стало невмоготу, ему позволили пересесть с пола на скамью и освободили руку, но тут же приковали другую.

— Для твоей же пользы, — сказала Мод, нарочито громко звякая кандалами. — Этот хмырь из столицы требует, чтобы тебя пристрелили или выбросили в море.

Кай растерянно уставился на нее.

— Говорит, ты слишком много знаешь, раз девчонку ее настоящим именем назвал.

— Что я знаю?

— Суперинтендант отказался. Сказал, что в гондоле стрельбу начинать — чистое самоубийство, — продолжала рыжеволосая, пока делала вид, что поправляет браслет на его руке.

— А если, говорит, вы паренька рыбам на корм отправить хотите, так вперед, не стесняйтесь, попробуйте его выбросить. Я, говорит, здесь вам не помощник.

Она пожала плечами.

— У нас-то тебя убивать душа не лежит, красавчик, все-таки ты нам здорово помог. Да и в приказе про устранение свидетелей ничего не значилось. Дотянешь хотя бы до Куинстауна, а там поглядим.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Океан и цветок, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Евгений Шпунт! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги