На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда

Автор
Краткое содержание книги Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Росс Олбак) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Япония, ранняя весна 1705 года. На ночной горной тропе князь Янагисава, фаворит и сподвижник сёгуна, встречает мальчика, который называет себя Сабуро.
Двенадцатилетний отрок выглядит совершенно обычно, но случившееся с ним столь невероятно, что Янагисава вынужден присмотреться к мальчику повнимательнее. Вскоре князь получает очередное подтверждение удивительным способностям нового знакомца и решает использовать Сабуро в своих интересах. Однако у мальчика имеются собственные планы, отступать от которых он вовсе не собирается...
Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Но, помнится, когда захворала матушка, мне пришлось ехать в храм Сёфукудзи за исцеляющей куклой.[3] Там мне монахи эту сутру и вручили. В виде послушания. Так что читал, господин, и не единожды. Пока матушка не выздоровела…
— И что же ты из прочитанного уяснил? — Его Милость заметно оживился.
— Воплощения наши — следствие приобретённых нами привычек, кои сами пусты и семена их пусты, но тем не менее прорастают в нас при новом рождении. Именно они определяют то, где и кем мы эту жизнь проживём. А как — уже от нас самих зависит.
— Что-то не припоминаю таких слов, но суть схвачена верно, — князь вновь посмотрел на меня. — А Сабуро весь вяленой рыбой пропах, хотя подавали её лишь вчера на обед, да и то был жареный окунь. Расскажи ему, Годзаэмон, что по этому поводу в сутре сказано!
— Во имя добра и чистоты надлежит воздерживаться от употребления в пищу умерщвлённой плоти, рождённой от семени, крови и тому подобного…
— Вот, воистину! Во имя! Воздерживаться! А Сабуро, похоже, в Будду не верует.
Наверное, это не у него, а у меня полбашни сушёной рыбой набито… Ишь, выдумали: воздерживаться! Всем известно, что рыбу боги для пропитания людей придумали. Да и не из семени она появляется, а из икры!
— Не поверите, Янагисава-сама: это мне Дзасики-вараси принёс. Очень уж ему вчерашнее купание понравилось! — выпалил я, избегая неудобных вопросов по поводу веры.
Несколько мгновений Его Милость соображал, а потом громко расхохотался:
— Ай-да Сабуро! Насмешил! Двенадцать лет парню, а ему уже домовые угощения носят! Далеко пойдёт! В дороге, Годзаэмон, ты с ним точно не соскучишься!
В дороге? Неужели… Заметив, как я растерянно захлопал глазами, князь не стал меня долго томить. Перестав смеяться, он изрёк:
— Ты не ослышался, Сабуро, вам предстоит дальняя дорога. В Осаку и, возможно, в Мияко.
Я помнил, что в Японии две столицы. В Мияко живёт Тэнно[4]. Это здешний царь, но не самодержец, как у русских: царствует, но не правит. А правит страной сёгун Токугава. У него своя столица, город Эдо. Тэнно за всех японцев богам молится. А сёгун — главный воевода. Все государственные дела он взял на себя, чтобы у Тэнно времени на молитвы в достатке было.







